Nous nous devons d’être honnêtes, le Maroc mérite beaucoup plus que de séjourner en un seul endroit. Chaque région offre de nouveaux décors, de nouvelles ambiances.
C’est un Pays qui invite a voyager!
Si vous envisagez de venir chez nous, c’est avant tout pour participer à la survie du refuge.
Que ce soit pour un bon repas concocté ou un séjour partagé, nous vous invitons à prendre
We have to be honest, Morocco deserves much more than just staying in one place. Each region offers new scenery, new atmospheres.
It's a country that invites you to travel!
If you plan to come to us, it is above all to participate in the survival of the refuge.
Whether it's for a good meal or a shared stay, we invite you to contact us.
Où vivrez-vous? Where will you live?
A ce jour, nous pouvons vous proposer deux chambres, chacune pourvue d’une salle de douche (toilette séparée), d’un lit pour deux personnes et disposant d’un bassin privé extérieur avec une vue imprenable sur la campagne…
To date, we can offer you two bedrooms, each with a shower room (separate toilet), a double bed and a private outdoor pool with a breathtaking view of the countryside .
Que ferez vous? What will you do?
Ici, pas de golf, pas de boîte de nuit, pas de casino, pas de restaurant, pas de garderie
d’enfants, pas de buffet, pas de shopping à proximité !
Here, no golf, no nightclub, no casino, no restaurant, no daycare centre.
children, no buffet, no shopping nearby!
Nous pouvons nous sentir isolés mais nous aimons ça, et puis, nous ne sommes
qu’à 45 km d’Essaouira….petite cité portuaire pleine de charme et d’animations.
We may feel isolated but we like it, and then, we are not
only 45 km from Essaouira.... a small port town full of charm and entertainment.
Nous irons dans les « souks » des villages avoisinants et nous pourrons préparer
la cuisine ensemble…Rien que celle-ci exige beaucoup de temps…faire les courses,
nettoyer les légumes, allumer le feu, cuisiner tout cela pour bien manger !
Vous aurez tout le temps de goûter à nos spécialités…
et nous serions ravis de goûter aux vôtres !
We will go to the "souks" of the neighbouring villages and we will be able to prepare
the kitchen together...Just this one alone requires a lot of time...shopping,
clean the vegetables, light the fire, cook everything to eat well !
You will have plenty of time to taste our specialities...
and we would be delighted to taste yours !
Végétariens et végétaliens bienvenus !
Vegetarians and vegans welcome !
Enfin, se reposer autour de la table et partager le repas tranquillement.
Nous pourrons jouer, nous aimons beaucoup jouer aux cartes jusqu’au moment de
découvrir le ciel étoilé, une nouvelle invitation au voyage là où le regard n’a pas de limites !
Finally, rest around the table and share the meal quietly.
We will be able to play, we love to play cards until the moment of
discover the starry sky, a new invitation to travel where the eye has no limits !
Si vous désirez un renseignement contactez-nous via un courriel : refugegco@gmail.com
If you want an information contact us by mail : refugegco@gmail.com